quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

My religion and my faith

Minha religião e minha fé

Minha religião não precisa de igrejas.
Minhas crenças dispensam sacerdotes.
Minha fé já derrubou templos de pedra,
queimou papéis de oração,
rasgou figuras de adoração
e quebrou totens de veneração.

Meu templo é uma sala de aula e um quadro negro.
Minha bíblia é um caderno com páginas em branco.

Minha religião é ajudar as pessoas a pensarem por si próprias.
Tenho fé que, cedo ou tarde, elas acabarão conseguindo.

Pobres civilizações que cultuam deuses.
Danados homens que erguem catedrais.
Infelizes mulheres que rezam ladainhas.
Bobas crianças que adoram santinhos.

My religion and my faith

My religion doesn’t need churches.
My beliefs discard priests.
My faith has already put down stone’s temples,
burned prayer’s papers,
rip up adoration’s stamps,
and broke veneration’s totems.

My temple is a classroom and a blackboard.
My bible is a blank pages’ school notebook.

My religion is to help people to think by themselves.
I have faith that, sooner or later, they will well succeed.

Poor civilizations those that cult gods.
Damned men those that build cathedrals.
Unhappy women those that pray tunes.
Fool children those that worship stamps.

(*) Pensando bem, essa idéia de um "DEUS" personificado, além de inocente e infantil, é até uma atitude covarde e irresponsável! Afinal, jogar as nossas próprias responsabilidades nas mãos de um deus é ou não é covardia e irresponsabilidade nossa?!  

Nenhum comentário:

Postar um comentário