ment rhyme series
I don’t like to talk or to comment
on some kind of suspect agreements
made in the darkness of the basements.
Fake papers promising the State’s development,
which just hides another harmful action for the environment.
Beautiful words, unsuspected text’s fragments
that any government
haven’t
any instrument
to do a good judgement.
To us, good citizens, remain only the laments?
Or we can promote a great social movement,
not a simple and pathetic ornament,
able to paralyze all the Parliament?
After the things already done, don’t matter any questionment,
neither even an official and divine requirement,
nothing will be able to break down the Establishment
and its bad and rude temperament.
Our testament
could be a big torment
that just would make grown the taxes of unemployment.
Do you think I have been very vehement?
Wait to see the wonderment
that such a xeroxment,
that such a yellowment,
will produce:a zombiement!
Eu não comento contratos de porão
Eu não gosto de falar ou comentar
sobre certos tipos de contratos suspeitos
feitos na escuridão dos porões.
Falsos papéis prometendo o desenvolvimento do Estado,
os quais apenas ocultam outra ação prejudicial ao meio ambiente.
Belas palavras, insuspeitados fragmentos de texto
que qualquer governo
não tem
qualquer instrumento
para fazer um bom julgamento.
Para nós, bons cidadãos, restam somente os lamentos?
Ou podemos promover um grande movimento social,
não um simples e patético ornamento,
capaz de paralisar todo o Parlamento?
Depois das coisas já feitas, não importa qualquer questionamento,
nem mesmo um divino e oficial requerimento,
nada será capaz de derrubar o Estabelecido
e o seu mau e grosseiro temperamento.
Nosso testamento
poderá ser um grande tormento
que só fará crescer as taxas de desemprego.
Você acha que eu estou sendo muito veemente?
Espere para ver as maravilhas
que tal “copiada”,
que tal “amarelada”,
irá produzir: zumbis em movimento!
Nenhum comentário:
Postar um comentário